Translation of "nella ex" in English

Translations:

in former

How to use "nella ex" in sentences:

La tua cameretta e sempre lì e possiamo mettere Bidi e Peter nella ex camera di Jenny vicino a quella del nonno.
Your old room is still there waiting for you, you know. We can put Peewee and Peter in Janie's old room right next to Dad.
Li portavano per tutta la Germania... e finalmente Sono arrivati nella ex Caserma delle SS... dove c'era uno di tanti campi americani per profughi.
They were hauled all over Germany... until finally arriving at former SS barracks... where one of the numerous American refugee camps was located.
Si sono riuniti oggi all'Aja i giudici del Tribunale Internazionale per i crimini di guerra nella ex Jugoslavia.
Today in the Hague the judges were sworn in on the UN war crimes tribunal for former Yugoslavia.
Dirige una distilleria nella ex Unione Sovietica.
As their agent. So tell me.
Pertanto, i membri del club hanno deciso di ricostruire una vecchia linea ferroviaria nella ex provincia prussiana della Pomerania in scala TT.
Therefore, the members of the club decided to rebuild an old branch line in the former Prussian province of Pomerania in TT scale.
Il nuovo stabilimento SolarCity per la produzione di pannelli solari, in costruzione a Buffalo (Stato di New York) nella ex area industriale di Riverbend, una volta terminato sarà il più grande degli Stati Uniti.
Upon completion, the new SolarCity solar panel manufacturing plant under construction in Buffalo, New York at the former industrial area of RiverBend will be the largest of its kind in the United States.
Il Papa in Bulgaria e nella Ex Repubblica Jugoslava di Macedonia Dal 5 al 7 maggio il Papa sarà in Bulgaria e nell’Ex Repubblica Jugoslava di Macedonia.
After a short rest in April, the Holy Father heads across the Adriatic Sea to visit Bulgaria and the former Yugoslav Republic of Macedonia on 5-7 May.
Era stato collocato nella ex camera degli ospiti nella taverna dell’abitazione della famiglia Gelf e nello stesso posto lavoravano i programmatori.
It was housed in the former guest room in the basement of the Gelf family home – along with the programmers.
Questa è La concezione di lui nella Ex.
This is the conception of him in Ex.
Il voto di famiglia era piuttosto comune nella ex Unione Sovietica e nell'Europa orientale...
Family voting was rather common in the former Soviet Union and in Eastern Europe....
Giocare a carte nel pazzo - una delle attività più comuni nella ex Unione Sovietica.
Play cards in the fool - one of the most common activities in the former Soviet Union.
Nonostante queste cifre impressionanti, secondo gli operatori umanitari nella regione, le donne che gestiscono le loro famiglie sono tra le più resistenti nella ex zona di conflitto.
Despite these impressive figures, according to aid workers in the region, women who manage their are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 International License
Ospitato nella ex casa del pittore Toulouse Lautrec, a soli 3 minuti a piedi dalla stazione della metropolitana Richelieu-Drouot, che offre collegamenti diretti con l'Opera Garnier, questo hotel è interamente coperto dalla connessione Wi-Fi gratuita.
Housed in the former home of the painter Toulouse Lautrec, this hotel is a 3-minute walk from Richelieu Drouot Metro Station, which leads directly to the Opera Garnier.
Nella ex tenuta di Mangels a Beverly Hills, che Galinda ha intenzione di tenersi.
Mangels' former Beverly Hills estate, which Galinda intends to keep.
Nella EX-108 prendiamo la strada che ci porta al paese di colonizzazione di Moheda ed al bacino di Borbollón.
From the EX-108 take the road leading to the town of Moheda and the Embalse de Borbollón reservoir.
La settimana che torno' dal collegio si strasferi' nella ex stanza del padre.
The week she came back from boarding school, Kirsten moved back into her Dads old room.
Era a un passo da noi, in Europa, nella ex Jugoslavia.
It happened right here, in Europe, in ex-Yugoslavia.
Nella Ex Repubblica Jugoslava di Macedonia visiterà la città di Skopje”, la città natale di Santa Teresa di Calcutta, fondatrice delle Missionarie della Carità.
Then he travels to the Macedonian city of Skopje, where Mother Teresa of Calcutta, founder of the Missionaries of Charity, was born.
Dall'autunno 2013 una mostra permanente con oggetti storici, fotografie e postazioni multimediali racconta la prigione di Hohenschönhausen e i sistemi di persecuzione politica utilizzati nella ex Germania Est.
Since the fall of 2013, a permanent exhibition using items, historical photographs and media stations informs about Hohenschönhausen prison and the system of political persecution in the GDR.
Il grande buffet viene allestito nella ex cappellina del monastero, ristrutturata e pensata come una speciale location per la sala colazioni e la sala ristorante.
The abundant buffet is served within the former monastery’s small chapel, renovated and conceived as a special location to host the breakfast and restaurant hall.
Vivamente il benvenuto nella ex fabbrica di cioccolato!
heartily welcome you to the former chocolate factory!
Le elezioni del 1994, le prime veramente libere nella ex colonia portoghese, avrebbero sancito il successo dell’intero percorso negoziale e consegnato al Mozambico a una stagione nuova, fatta innanzitutto di pace.
The elections in 1994 elections, the first truly free in the former Portuguese colony, ensured the success of the entire negotiating path and delivered to Mozambique a new season, a time of peace.
Azione del Consiglio d'Europa nella ''Ex Repubblica jugoslava di Macedonia''
Action of the Council of Europe in ''the former Yugoslav Republic of Macedonia''
Al genitore convivente con il figlio minore potrebbe essere riconosciuto il diritto a continuare ad abitare nella ex casa coniugale ove sussista l’interesse del minore a permanere in tale abitazione.
A parent who lives with a minor child may be granted the right to continue to live in the former couple’s home where it is in the child’s interest to remain in that home.
Senza entrare nel paese, continueremo fino ad immettersi nella EX-103 in direzione di Puebla de Alcocer.
Without going into the town, continue until the road joins the EX-103 towards Puebla de Alcocer.
Dovremmo ricordare, ad esempio, che i membri dell’Unione europea hanno sostenuto parti diverse nella ex Jugoslavia prima di unificarsi dietro la NATO?
Is it necessary to mention, for example, that the members of the European Union supported different sides in ex-Yugoslavia before they re-unified behind NATO?
È ricavato nella ex sede centrale della Holland America Line e offre una vista sulla città e un arredamento autentico.
This former head office of the Holland America line offers skyline views and authentic decorations.
Ivanov avrà imparato qualche rudimento di svedese mentre lavorava nella ex ambasciata sovietica a Helsinki (in Finlandia) e avrebbe seguito anche dei corsi di svedese a San Pietroburgo, ai tempi dell’università.
Ivanov probably picked up some Swedish while working at the USSR’s former embassy in Helsinki, and is also alleged to have taken a Swedish class while at university in St. Petersburg.
Dopo che l'aereo di Lin è stato abbattuto mentre stava fuggendo nella ex Unione Sovietica, tutte le nostre armi sono state sequestrate e siamo stati costretti a ritirarci dall'esercito.
After Lin’s airplane was shot down on his way to defect to the former Soviet Union, all our weapons were confiscated and we were forced to retire from the army.
È ospitato nella ex Casa Morisca del XIV secolo e nel Convento di Santa Paula del XVI secolo, con il suo... (Maggiori informazioni)
It occupies the former 14th-century Casa Morisco, and 16th-century Santa Paula Convent, with its impressive cloister. The hotel... (more)
In ogni momento circoleremo sulla stessa strada fino alla sua immissione nella EX-205, vicino alla diga di Gabriel y Galán.
Keep on the same road until it ends in the EX-205, next to the Gabriel y Galán Reservoir.
Un altro importante Museo archeologico si trova nella ex Chiesa dei frati a Isola della Scala.
Another important archaeological museum is located in the former Church of the Friars in Isola della Scala.
Attivo anche in Cina, nella ex Unione Sovietica dove morì.
He also worked in China and in the former USSR, where he eventually died.
Il Pijp è noto anche per la Heineken Experience, nella ex fabbrica di birra Heineken.
Furthermore the Pijp is known for the Heineken Experience in the former brewery of Heineken.
La partita di scacchi più lunga (per numero di mosse) mai giocata in un torneo è stata Nikolić contro Arsović del 1989, fu giocata a Belgrado nella ex-Jugoslavia (oggi Serbia).
The longest tournament chess game (in terms of moves) ever to be played was Nikolić vs. Arsović in 1989 and played in Belgrade, Serbia.
Elezioni nella ''ex Repubblica jugoslava di Macedonia'': dichiarazione della missione pre-elettorale [19/05/2011]
Italiano Irregularities in local elections of 'the former Yugoslav Republic of Macedonia' [25/09/2000]
Le candidature sono l’ultimo di una serie di girate di alto profilo per la Croazia – e Hvar, in particolare – il cui settore turistico sta vivendo un boom dopo la devastante guerra nella ex Jugoslavia.
The nominations are the latest in a series of high profile endorsements for Croatia – and Hvar in particular – whose tourism industry is enjoying a boom after the devastating war in former Yugoslavia.
Finora sei ex-membri dell’esercito serbo di Bosnia sono stati condannati dal Internazionale per i Crimini nella ex-Jugoslavia (Icty) per aver preso parte al genocidio di Srebrenica.
To date six former members of the Bosnian Serb army have been sentenced by the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY) for their part in Srebrenica genocide.
La notizia delle accuse mosse al leader dell’opposizione nella ex Repubblica jugoslava di Macedonia potrebbe rappresentare il fallimento della democrazia nel Paese e mette a repentaglio l’...
The announcement of charges against the leader of the opposition in the Former Yugoslav Republic of Macedonia appears to represent a dangerous failure of democracy in the country and to have...
Entra nella ex prigiorne di Victoria per provare la vita dietro le sbarre
Go inside Victoria's spooky former prison and experience life behind bars
Ancora di più perché nella ex Jugoslavia, così come in tutto l'ex blocco est, la Germania ha fatto sentire il ruolo che ha avuto nella seconda guerra mondiale sui media, nei film, e persino nei programmi scolastici**.
Even more so, because in the former Yugoslavia, as well as in the whole former Eastern Bloc was constantly underlined the role of Germany in the World War II, in the media, movies, and even in the school curriculum.
Situato nella ex fabbrica della Philips nel centro della città, a 5 minuti a piedi dalla stazione ferroviaria di Eindhoven, il Best Western Premier Hotel Art offre camere e suite spaziose.
Best Western Premier Art Hotel is in the former Philips factory in the center of the city, within 5 minutes by foot from Eindhoven Train Station.
Arte contemporanea nella ex stazione ferroviaria
Contemporary art in an old train station!
Al ristorante Vellore, situato nella ex sala da ballo di questa magnifica struttura, vi attendono un menù con piatti innovativi della cucina britannica e una lista di vini internazionali.
The Vellore Restaurant is in the former ballroom of the grand property, and serves an innovative British menu and world wine list.
Dopo aver raggiunto il culmine in occasione della guerra nella ex Jugoslavia, la tradizione europea dell'accoglienza dei rifugiati è svanita sotto i colpi dei movimenti […]
After peaking during the war in former Yugoslavia, Europe’s tradition of welcoming refugees is disappearing, pressed hard by populist movements. José Ignacio Torreblanca reports. […]
Dall'inizio della guerra nella ex-Jugoslavio comunista si è sempre più o meno pensato che la BBC fosse indipendente ed alla ricerca dellaverità.
Up to the beginning of the war in the former communist Yugoslavia they more or less held that the BBC is independent and a searcher of truth.
Il museo della città di Kaštela ha trovato il suo posto nel castello Vitturi, e una sala d’esposizione nella ex residenza estiva del vescovo a Kaštel Sućurac.
The Museum of the town of Kaštela found its place in the Vitturi castle, and an exhibition room in onetime bishop’s summer residence in Kaštel Sućurac.
Il problema riguarda ovviamente anche la nostra situazione attuale, perché anche oggi ci sono alcune società che sono già collassate, come in Somalia e in Ruanda e nella ex Yugoslavia.
The problem is obviously relevant to our situation today, because today as well, there are some societies that have already collapsed, such as Somalia and Rwanda and the former Yugoslavia.
1.7413048744202s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?